韓星資訊站

發放花紅英文、發薪英文、發放英文在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說

發放花紅英文關鍵字相關的推薦文章

發放花紅英文在discretionary performance bonus - 英中– Linguee词典的討論與評價

(a) 績效及酌情花紅乃由各董事參考有關董事的職務及職責,以及集團的表現和 ... 除基本薪金外,本集團亦向其僱員發放酌情花紅及其他獎勵,以表揚彼等的表現及貢獻。

發放花紅英文在尾牙、年終獎金、分紅的英文怎麼說?5 個年末必學職場單字的討論與評價

2020年即將邁入尾聲,也是公司舉辦尾牙、發放年終的時候。 ... 年終獎金的英文,其實就是year-end 後面再加上bonus(紅利,獎金),很簡單吧!

發放花紅英文在年終職場英文大彙整:尾牙、年假、年終獎金怎麼說?的討論與評價

公司即將發放獎金、計算年假、舉辦尾牙,就讓我們來學學這些實用單字吧! 挖角/獵人頭poach/headhunt. Companies sometimes poach employees from one ...

發放花紅英文在ptt上的文章推薦目錄

    發放花紅英文在年終花紅英文 - 英語翻譯的討論與評價

    年終花紅英文翻譯: chinese new year bonus...,點擊查查綫上辭典詳細解釋年終花紅英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯年終花紅,年終花紅的英語例句用法和解釋。

    發放花紅英文在【商用英文】「尾牙」、「年終獎金」英文單字一次學 - Funday的討論與評價

    尾牙的英文跟尾巴(tail)或牙齒(tooth)一點關係都沒有喔,西方文化中並沒有尾牙這個名詞,所以我們可以用「年終」(year-end)這個概念去理解。 → Throwing ...

    發放花紅英文在發薪、加薪、升職,英文該怎麼說?第5個Bug千萬別說錯!的討論與評價

    1. I got increased pay today! 我今天被加薪了! 2. My boss paid me today. 今天領薪水。 3. Congratulations for your promotion! 恭喜你升遷! 4. I got bigger bonus ...

    發放花紅英文在加薪、年終獎金的英文怎麼說?一次學會22個薪水相關單字的討論與評價

    其中,bonus 特別指「依工作表現而發放的獎金」,如業績獎金、分紅等。 Perk 指的是「職務享有的額外福利、津貼」,與工作的表現好壞無關,例如員工優惠等 ...

    發放花紅英文在年终奖金-翻译为英语-例句中文 - Reverso Context的討論與評價

    甲方可根据企业的经营情况决定是否向员工发放季度或年终奖金。 Party A may decide according to business conditions whether to grant employees quarterly or ...

    發放花紅英文在只在极例外的情况下才发放花红 - 海词的討論與評價

    只在极例外的情况下才发放花红的英文翻译. 基本释义. Use of bonuses limited to exceptional circumstances. 只在极例外的情况下才发放花红的相关资料:. 临近单词.

    發放花紅英文在【職場英文】『加薪』、『獎金』英文怎麼說? - 希平方的討論與評價

    課文中提到了其中一種薪水講法paycheck,但英文中的薪水是有很多種不同的表示方法喔!雖然中文翻起來都差不多,但每個單字意義都不太一樣。今天讓我們一 ...

    發放花紅英文的PTT 評價、討論一次看



    更多推薦結果